The Project Gutenberg EBook of Gai, gai, marions-nous, by Gabriel Piern

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Gai, gai, marions-nous
       Chansons de France

Author: Gabriel Piern

Illustrator: George Delaw

Release Date: May 25, 2014 [EBook #45715]

Language: French

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GAI, GAI, MARIONS-NOUS ***




Produced by the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by The Internet Archive/American
Libraries.)









    Au lecteur

    Le texte et l'orthographe de ce livre lectronique sont fidles
     l'dition originale. Seules quelques erreurs d'imprimerie ont
    t corriges.




  GAI, GAI, MARIONS-NOUS

  CHANSONS de FRANCE


  Harmonies de Gabriel Piern
  Images de George Delaw
  Prface de Madame Edmond Rostand

  [Illustration]

  Adrien Sporck diteur
  48, Rue Cambon--Paris

  Tous droits de reproduction rservs pour tous pays, y compris
  la Sude, la Norvge et le Danemark

  Copyright 1921 by Adrien Sporck




  Grav. et Imp. par RICHER et Cie (Succ{rs} de GILLOT)




  TABLE.


                                           Pages

  Gai-gai, marions-nous.                       2
  Marche des Rois.                             3
  Si le Roy m'avait donn.                     4
  Les Cloches de Nantes.                       6
  Le Petit Chasseur.                           8
  En passant par la Lorraine.                 10
  Alleluia!                                   12
  Le roi d'Yvetot.                            13
  Jsus s'habille en pauvre.                  17
  La Tentation de Saint-Antoine.              20
  La Violette double.                         22
  Lauterbach.                                 24
  Le Pont du Nord.                            27
  Allons, chasseur, vite en campagne.         30
  Chanson des Fleurs.                         32
  Semons la Salade.                           34
  Voici la Nol!                              36
  La Rose du Rosier blanc.                    38
  La petite Lingre.                          40
  Allez-vous-en, Gens de la Noce.             41




LES CHANSONNETTES SONT DES FLEURS


  _Les chansonnettes sont des fleurs
  Qui fleurissent au ciel de France:
  L'une a la lgre lueur
  Des anmones de Provence;
  L'autre des tulipes du Nord
  A la lumire un peu rouille,
  Et l'autre est une rose au bord
  D'une grande fort mouille._

  _L'une est ple comme l'amour,
  L'autre est presque une toile blanche;
  Il y en a pour tous les jours,
  Il y en a pour les dimanches;
  Qu'elles entrent dans la maison
  Ou sortent de la maisonnette,
  Les chansons et les chansonnettes
  Sont des fleurs des quatre saisons._

  _Des fleurs, tout comme la jonquille,
  La girofle et le muguet,
  Puisqu'on en met de gros bouquets
  Dans les bras des petites filles,
  Et puisque, dans tous les jardins
  Et sur tous les gazons du monde,
  On en fait, en nouant des mains,
  Des couronnes qui sont des rondes._

  _Les chansonnettes sont des fleurs
  Qu'on cueille, avec des doigts agiles,
  Non dans le parc de Tintagiles
  Ni sous le clotre d'Elseneur,
  Mais srement autour des marbres
  De nos vieux parterres franais,
  Et peut-tre au pied du grand arbre
  O grimpa le Petit-Poucet!_

  _Les chansonnettes dont s'enivre
  Le vent parmi des cheveux blonds
  Sont des fleurs pensives que l'on
  Peut mettre  scher dans des livres;
  Et souvent, aprs des annes,
  On retrouve entre deux feuillets
  Une rose?... Non!... Un oeillet?...
  Non!... mais une chanson fane!_

  _Les chansonnettes sont des fleurs
  Que toutes nous avons cueillies
  Lorsqu'on laissait dans les prairies
  Batifoler nos jeunes coeurs;
  Et, la plus "gardeuse de chvres"
  Comme la plus "fille de rois",
  Toutes nous avons, de nos lvres.
  Jur de n'aller plus au bois._

  _Toutes, sous l'ombre des grands chnes,
  Voire sous le grand soleil, nous
  Avons chant la Marjolaine
  Et nous avons plant des choux;
  Et, parmi les herbes en huppes
  Comme sur le trfle rp,
  Nous avons parfum nos jupes
  Du parfum des lauriers coups._

  _Les chansonnettes que l'on chante
  Du temps que l'on avait sept ans
  Sont de chres plantes grimpantes
  Qui vont plus haut que le Printemps;
  Quand par hasard elles s'chappent,
  Rien ne peut plus les retenir:
  Elles montent, de grappe en grappe,
  Jusqu'au toit bleu du souvenir._

  _Double bmol et triple croche,
  Elles montent, sans avoir l'air;
  D'un brin de feuille elles s'accrochent
  Au coin d'un petit volet vert;
  L'une a des cheveux de glycine
  Et l'autre la gueule d'un loup;
  D'autres dansent la capucine...
  Toutes tremblent autour de nous._

  _Les chansonnettes merveilleuses
  Qu'on chantait du temps qu'on a peur
  De dormir la nuit sans veilleuse
  Sont de miraculeuses fleurs,
  Des fleurs qu'il est toujours d'usage,
  Quand leur clat s'est effac,
  De porter non sur un corsage,
  Mais sur le voile du Pass!_

  _Ce sont elles les fleurs touchantes
  De nos beaux jardins d'autrefois;
  On les sait sur le bout des doigts,
  Puis du fond de l'me on les chante.
  Un sourire... deux mots... trois pleurs...
  Et voici que l'on se rappelle...
  Les chansonnettes sont des fleurs
  Puisque nous nous penchons sur elles!_

  Rosemonde Rostand




[Illustration: GAI-GAI, MARIONS-NOUS]


    Gai, gai, marions-nous
  Mettons-nous donc en mnage
    Gai, gai, marions-nous
  Mettons-nous la corde au cou.




[Illustration: MARCHE DES ROIS]


              Ce matin,
        J'ai rencontr le train
  De trois grands Rois qui allaient en voyage
              Ce matin,
        J'ai rencontr le train
  De trois grands Rois dessus le grand chemin.

    Tout chargs d'or les suivaient d'abord
  De grands guerriers et les gardes du trsor
    Tout chargs d'or les suivaient d'abord
  De grands guerriers avec leurs boucliers.




[Illustration: SI LE ROY M'AVAIT DONN]


  Si le Roy m'avait donn
  Paris sa grand' ville,
  Et qu'il m'et fallu quitter
    L'amour de ma mie,
  J'aurais dit au Roy Henry:
  Reprenez votre Paris.
  J'aime mieux ma mie au gu,
    J'aime mieux ma mie!




[Illustration: LES CLOCHES DE NANTES]


  1.

  Dans les prisons de Nantes,
  Il y a un prisonnier           (_bis_)
  Que personn' ne va voire
  Que la fill' du gelier
  Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

  2.

  Que personn' ne va voire
  Que la fill' du gelier        (_bis_)
  Va lui porter  boire,
  A boir' et  manger.
  Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

  3.

  Va lui porter  boire,
  A boire et  manger:           (_bis_)
  On dit par tout' la ville
  Que demain vous mourrez!
  Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

  4.

  On dit par tout' la ville,
  Que demain vous mourrez!      (_bis_)
  Las! si demain je meure,
  Dliez-moi les pieds.
  Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

  5.

  Las! si demain je meure,
  Dliez-moi les pieds.         (_bis_)
  Toutes les cloch' de Nantes
  Se mirent  sonner.
  Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

  6.

  Toutes les cloch' de Nantes
  Se mirent  sonner.            (_bis_)
  La fillette est jeunette,
  Ell' se prit  pleurer.
  Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

  7.

  La fillette est jeunette,
  Ell' se prit  pleurer.        (_bis_)
  Le prisonnier alerte,
  Dans la Loire a saut.
  Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

  8.

  Le prisonnier alerte,
  Dans la Loire a saut.         (_bis_)
  Vivent les fill's de Nantes,
  Et tous les prisonniers.
  Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!




[Illustration: LE PETIT CHASSEUR]


  1.

  Il tait un petit homm',
  A cheval sur un bton,
  Il s'en allait  la chass'
  A la chass' aux z'hannetons,
  Et titontain' et titontain'
  Et titontain' et titonton.

  2.

  Il s'en allait  la chass'
  A la chass' aux z'hannetons,
  Quand il fut sur la montagn',
  Il partit un coup d'canon,
  Et titontain'...

  3.

  Quand il fut sur la montagn'
  Il partit un coup d'canon.
  Il en eut si peur tout d'mm'
  Qu'il tomba sur ses talons
  Et titontain'...

  4.

  Il en eut si peur tout d'mm'
  Qu'il tomba sur ses talons,
  Tout's les dames du villag'
  Lui portrent des bonbons.
  Et titontain'...




[Illustration: EN PASSANT PAR LA LORRAINE]


  1.

  En passant par la Lorraine,   }
      Avec mes sabots,          } _bis_
  Rencontrai trois capitaines,
  Avec mes sabots dondaine
  Oh! oh! oh! Avec mes sabots!

  2.

  Rencontrai trois capitaines,  }
      Avec mes sabots           } _bis_
  Ils m'ont appele vilaine
  Avec mes sabots...

  3.

  Ils m'ont appele vilaine,    }
      Avec mes sabots           } _bis_
  Je ne suis pas si vilaine
  Avec mes sabots...

  4.

  Je ne suis pas si vilaine,    }
      Avec mes sabots,          } _bis_
  Car le prince de Lorraine,
  Avec mes sabots...

  5.

  Car le prince de Lorraine,    }
      Avec mes sabots           } _bis_
  M'a donn pour mes trennes
  Avec mes sabots...

  6.

  M'a donn pour mes trennes,  }
      Avec mes sabots           } _bis_
  Un bouquet de marjolaine,
  Avec mes sabots...

  7.

  Un bouquet de marjolaine,     }
      Avec mes sabots,          } _bis_
  S'il m'pous' je serai Reine
  Avec mes sabots...

  8.

  S'il m'pous' je serai Reine, }
      Avec mes sabots.          } _bis_
  Serai Reine de Lorraine,
  Avec mes sabots...




[Illustration: ALLELUIA!]


        Alleluia,
    La messe est dite.
  Chacun court  sa marmite,
  M'sieu l'cur  son repas.
        Alleluia.




[Illustration: LE ROI d'YVETOT]

  Chanson de BRANGER (sur un Air connu)


  1.

  Il tait un roi d'Yvetot
  Peu connu dans l'histoire;
  Se levant tard, se couchant tt,
  Dormant fort bien sans gloire,
  Et couronn par Jeanneton
  D'un simple bonnet de coton,
          Dit-on.
  Oh! oh! oh! oh! Ah! ah! ah! ah!
  Quel bon petit roi c'tait l!
          La, la.

  2.

  Il faisait ses quatre repas
  Dans son palais de chaume,
  Et sur un ne, pas  pas,
  Parcourait son royaume.
  Joyeux, simple et croyant le bien
  Pour toute garde il n'avait rien
          Qu'un chien.
  Oh! oh!...

  3.

  Il n'avait de got onreux
  Qu'une soif un peu vive.
  Mais en rendant son peuple heureux
  Il faut bien qu'un roi vive.
  Lui-mme,  table et sans suppt,
  Sur chaque muid levait un pot
          D'impt.
  Oh! oh!...

  4.

  Il n'agrandit point ses Etats,
  Fut un voisin commode,
  Et, modle des potentats,
  Prit le plaisir pour code.
  Ce n'est que lorsqu'il expira
  Que le peuple qui l'enterra
          Pleura.
  Oh! oh!...

  5.

  On conserve encor le portrait
  De ce digne et bon prince;
  C'est l'enseigne d'un cabaret
  Fameux dans la province.
  Les jours de fte, bien souvent,
  La foule s'crie en buvant
          Devant:
  Oh! oh!...




[Illustration: JSUS S'HABILLE EN PAUVRE]


  Jsus s'habille en pauvre,      }
  Charit va demander.            } _bis_

  Va frapper  la porte,
  A la port' du vieux richard.

  Bonhomme  la bonn' table,
  Faites-moi la charit.

  --Que veux-tu que j'te donne?
  Je n'ai rien  te donner.

  J'ai d'la viande sur ma table,
  Mais j'la garde pour mon chien.

  Mon chien m'apporte des livres,
  Mais toi, tu ne m'apportes rien.

  Va frapper  la porte,
  A la port' de la bonn' femme:

  Bonn' femme  la fentre,
  Faites-moi la charit.

  --Entrez, entrez, pauvre homme;
  Avec moi vous souperez.

  Au bout de six annes
  Le richard vient  mourir,

  Va frapper  la porte,
  A la porte du Paradis:

  Descends, descends, Saint-Pierre;
  Va voir qui est-ce qui frappe l.

  C'est l'Am' du vieux richar(e)
  Qui demand' le Paradis.

  Fermez, fermez la porte
  Afin qu'i n' puiss' pas rentrer.

  Au bout de six annes,
  La bonn' femme vient  mourir,

  Va frapper  la porte,
  A la port' du Paradis:

  Descends, descends Saint-Pierre;
  Va voir qui est-c'qui frappe l.

  C'est l'Am' de la bonn' femme
  Qui demand' le Paradis.

  Ouvrez, ouvrez la porte
  Pour qu'elle puiss' bien rentrer;

  Ell' chant'ra les louanges,
  Les louanges du Seigneur.




[Illustration: LA TENTATION DE SAINT-ANTOINE]


  Le choeur.

  Nous allons pendre le cochon
    Du bienheureux Antoine
  Nous en ferons du saucisson
    Aux dpens de ce moine.
  Ensemble nous le mangerons
  La faridondaine la faridondon.
  Nous en f'rons part  nos amis
          Biribi,
  A la faon de Barbari mon ami.

  St. Antoine.

  Rendez-moi mon cochon s'il vous plat,
    Vous plat-il me le rendre.
    Il faisait ma flicit
  Par son caractr' doux et tendre.
  Rendez-moi mon cochon s'il vous plat
    Voulez-vous me le rendre.

  Le choeur.

          Dmolissons,
  Dmolissons l'hermitage, l'hermitage
          Dmolissons,
  Dmolissons l'hermitage du patron!




[Illustration: LA VIOLETTE DOUBLE]


  1.

  Tutti.

  J'ai un long voyage  faire
  Je ne sais qui le fera.

  Solo.

  Si je l'dis  l'alouette,
  Tout le monde le saura.

  Tutti.

  La violette double, double,
  La violette doublera.

  2.

  Si je l'dis  l'alouette,
  Tout le monde le saura.

  Rossignol du vert bocage,
  Faites-moi ce plaisir-l.

  La violette...

  3.

  Rossignol du vert bocage,
  Faites-moi ce plaisir-l.

  Rossignol prend sa vole,
  Au chteau Joli s'en va.

  La violette...

  4.

  Rossignol prend sa vole
  Au chteau Joli s'en va.

  Trouva la porte ferme,
  Par la fentre il entra.

  La violette...

  5.

  Trouva la porte ferme,
  Par la fentre il entra.

  Bonjour l'une, bonjour l'autre,
  Bonjour la bell' que voil.

  La violette...

  6.

  Bonjour l'une, bonjour l'autre,
  Bonjour la bell' que voil.

  Votre ami m'envoie vous dire
  Que vous ne l'oubliez pas.

  La violette...

  7.

  Votre ami m'envoie vous dire
  Que vous ne l'oubliez pas.

  J'en ai oubli bien d'autres,
  J'oublirai bien celui-l.

  La violette...

  8.

  J'en ai oubli bien d'autres,
  J'oublirai bien celui-l.

  Celui qui ne vient lui-mme
  Sera toujours log l.

  La violette...




[Illustration: LAUTERBACH]

  Adaptation franaise de Germaine Albert


  1.

  Accourez tous, mes amis, sous l'ombrage
    Venez danser autour du lac
  Aucun pays dans tout le voisinage,
    N'est plus joli que Lauterbach.

        La la la la la la ah!
        La la la la la la ah!
        La la la la la la ah!
        La la la la la la la.

      Que dans tous les vallons
          Sur les monts
      Retentissent nos chansons
          Aux vallons
      Que l'cho de nos chansons
          Des buissons
      Eveillent tous les pinsons
          A l'unisson
      Au chant d'une barcarolle
      Formons une farandole
      Qui se droule et s'envole
      Dansons vivement joyeusement.

  2.

  Joyeusement marquons bien la cadence
    Amusons-nous avec entrain
  Aprs les jeux nous ferons tous bombance
    En chantant un joyeux refrain.

        La la la la la la ah!
        La la la la la la ah!
        La la la la la la ah!
        La la la la la la la.

      Tenons-nous par la main
          Et sans fin
      Chantons sur notre chemin
          Tin tin tin
      Chantons sur notre chemin
          Pleins d'entrain
      En nous tenant par la main
          Tin tin tin tin
      Nous invitons tout le monde
      A venir  notre ronde
      Et sans perdre une seconde
    Dansons vivement joyeusement.




[Illustration: LE PONT DU NORD]


  1.

  Su l'pont du Nord un bal y est donn.         (_bis_)
  Adl' demand'  sa mr' d'y aller.            (_bis_)
  Non, non, ma fill', tu n'iras pas danser.     (_bis_)
  Ell' mont' en haut, et se met  pleurer.      (_bis_)

  2.

  Son frr' arrive dans un joli bateau.         (_bis_)
  Ma soeur, ma soeur, qu'as-tu donc  pleurer.  (_bis_)
  Maman n' veut pas que j'aille voir danser.    (_bis_)
  Mets ta rob' blanche et ta ceinture dore.    (_bis_)

  3.

  Les v'l partis dans un joli bateau.          (_bis_)
  Ell' fit deux pas et la voil noye;          (_bis_)
  La mr' demand' pourquoi la cloche tinte?     (_bis_)
  C'est pour Adl' et votre fils an.          (_bis_)

  Voil le sort des enfants ostins.            (_bis_)




[Illustration: ALLONS, CHASSEUR, VITE EN CAMPAGNE]


  1.

  Mes amis, partons pour la chasse,
  Du cor j'entends le joyeux son,
  Tonton, tonton, tontaine tonton;
  Jamais ce plaisir ne nous lasse,
  Il est bon en toute saison,
  Tonton, tontaine tonton.

  2.

  Le vrai chasseur est plein d'audace,
  Il est gai, joyeux et luron,
  Tonton, tonton, tontaine tonton;
  Mais quelque fanfare qu'il fasse,
  Le chasseur n'est pas fanfaron,
  Tonton, tontaine tonton.

  3.

  Pour suivre le chevreuil qui passe
  Il parcourt le bois le vallon
  Tonton, tonton, tontaine tonton,
  Et jamais en suivant sa trace
  Il ne trouve le chemin long
  Tonton, tontaine tonton.

  4.

  Quand on a termin la chasse,
  Le chasseur se rend au grand Rond,
  Tonton, tonton, tontaine tonton,
  Et chacun boit  pleine tasse,
  Au grand Saint-Hubert, son patron
  Tonton, tontaine tonton.




[Illustration: CHANSON DES FLEURS]


  1.

  Vous, ma belle Rose Pompon,
  Entrez s'il vous plat dans ce rond;
  De vos attraits montrez vous fire,
  Embellissez notre parterre.
  Revenez, revenez donc,
  Fleurs de la belle saison.

  2.

  Et vous monseigneur le Muguet
  Qui faites si bien le coquet,
  Saluez la Rose en cadence;
  Rose faites la rvrence.
  Revenez, revenez donc,
  Fleurs de la belle saison.

  3.

  Vous modeste et gentille fleur,
  Dont chacun vante la candeur,
  Portez, Violette, ma mie,
  Vos doux parfums  la prairie.
  Revenez donc...

  4.

  Et vous, monsieur le Dahlia
  Avec votre habit de gala,
  Entrez aussi dans cette ronde,
  La porte s'ouvre  tout le monde.
  Revenez donc...

  5.

  Et vous, petit prince Jasmin,
  Allez faire un tour au jardin,
  Votre frais berceau vous rappelle,
  Grimpez autour de la tonnelle.
  Revenez donc...




[Illustration: SEMONS LA SALADE]


  1.

  Semons, semons la salade.
  Le jardinier est malade,
      Semons, semons,
  Dans huit jours ell' poussera,
  Dans trois semain's on la verra.

  2.

  Coupons, coupons la salade.
  Le jardinier est malade.
      Coupons, coupons,
  Filles et vaillants picards,
  Dans trois semain's il s'ra trop tard.

  3.

  Mangeons, mangeons la salade.
  Le jardinier est malade.
      Mangeons, mangeons,
  Et les grands et les petits,
  Mangeons tous  notre apptit.




[Illustration: VOICI LA NOL!]


  1.

  Voici la Nol, faites la veille,         (_bis_)
  Nos amis seront tous  l'assemble.
  Va, mon ami va, la lune s'veille,
  Va, mon ami va, la lune s'en va.

  2.

  Nos amis seront tous  l'assemble,       (_bis_)
  Le mien n'y est pas, j'en suis dsole.
  Va, mon ami va...

  3.

  Le mien n'y est pas, j'en suis dsole,   (_bis_)
  Il est  Paris ou dans la Vende.
  Va, mon ami va...

  4.

  Il est  Paris ou dans la Vende,         (_bis_)
  Qu'apportera-t-il  sa bien-aime.
  Va, mon ami va...

  5.

  Qu'apportera-t-il  sa bien-aime,        (_bis_)
  Chapelet d'argent, ceinture dore.
  Va, mon ami va...

  6.

  Chapelet d'argent, ceinture dore,        (_bis_)
  Et puis le bouquet de la fiance?
  Va, mon ami va...




[Illustration: LA ROSE DU ROSIER BLANC]


  1.

  Je l'ai cueilli' la belle rose
  Qui fleurissait au rosier blanc.
  Je l'ai cueillite feuille  feuille
  Et mis' dans mon tablier blanc.
  Rose, belle rose du rosier blanc.

  2.

  Je l'ai cueillite feuille  feuille
  Et mis' dans mon tablier blanc.
  Et chaque rose que j'effeuille
  M'a dit: Mari'-toi, il est temps.
  Rose, belle rose du rosier blanc.

  3.

  Et chaque rose que j'effeuille
  M'a dit: Mari'-toi, il est temps.
  Pourquoi veux-tu que j'my marie?
  Mon pre il n'en est pas consent.
  Rose, belle rose du rosier blanc.

  4.

  Pourquoi veux-tu que j'my marie?
  Mon pre il n'en est pas consent,
  Ni mon pre, encor moins ma mre,
  Hormis un seul de mes parents.
  Rose, belle rose du rosier blanc.

  5.

  Ni mon pre, encor moins ma mre,
  Hormis un seul de mes parents:
  C'est mon cousin le beau Jean-Pierre.
  Il est si bon, je l'aime tant!
  Rose, belle rose du rosier blanc.




[Illustration: LA PETITE LINGRE]


  1.

  A Paris il y'a un' petit' lingre.          (_bis_)
      Ell' coud si menu
      Qu'on n'y voyait gure.
  Jamais j' n'ai vu si menu, si menu coudre,
  Jamais j' n'ai vu coudre aussi menu.

  2.

  Ell' fait des rabats  monsieur l'notaire   (_bis_)
  Elle en porte encore  l'apothicaire.
  Jamais, etc.

  3.

  Elle en porte encore  l'apothicaire,       (_bis_)
  Combien prenez-vous ma petit' lingre.
  Jamais, etc.

  4.

  Combien prenez-vous ma petit' lingre.      (_bis_)
  Il me faut six sous encor ce n'est gure.
  Jamais, etc.




[Illustration: ALLEZ-VOUS-EN, GENS DE LA NOCE]


  Allez-vous en gens de la noce
  Allez-vous en chacun chez vous
  Notre fille est marie
  Nous n'avons plus besoin de vous.


[Illustration]





End of Project Gutenberg's Gai, gai, marions-nous, by Gabriel Piern

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GAI, GAI, MARIONS-NOUS ***

***** This file should be named 45715-8.txt or 45715-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/5/7/1/45715/

Produced by the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by The Internet Archive/American
Libraries.)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
