The Project Gutenberg EBook of Uhriliekki, by Aarni Kouta

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license


Title: Uhriliekki
       Runoja

Author: Aarni Kouta

Release Date: November 21, 2019 [EBook #60753]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UHRILIEKKI ***




Produced by Tapio Riikonen








UHRILIEKKI

Runoja


Kirj.

AARNI KOUTA





Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Otava,
1915.




SISLLYS:

 Uhriliekki.
 Uhrikuoro.

Orja.

 Aseeton.
 Sortuva.

Valkea morsian.

 Hyv jumalatar.
 Thti kohti.
 Mennyt.
 Kirkastus.

Uhrikarkelo.

 Morsiustanssi.
 Kuolemaa kohti.

Kotiliesi.

 Pojalleni.
 Vaimolleni.
 Sa olit keidas.
 Kalapirtiss.
 Korpeen.

Kotimainen ty.

 Suomen olympialaisille.
 Gustaf Mattssonin haudalla.

Kaikkeuden kuoro.

 Avaruuksien laulu.
 Aurinkojen kuoro.
 Kiertothtien kuore.
 Komeetta.

Kuolema. Unikuva I-V.




UHRILIEKKI.


    Olet liekki hmrn temppelitarhan,
    pyh suitsutus halki elmn harhan.

    Jumal-alttarin oot tuli ylhinen, ylvs,
    ikihartauden pyh, valkea pylvs.

    Yn thtien siintv siunaus lienet,
    elon suurimman viestin taivaalle vienet.

    Sanan rakkaudesta, mi kaikkensa kantaa
    ain' uhriksi, koskaan ei kyllin voi antaa,

    kuin siunaus netn yllmme silyy,
    yn kangastuksena pllmme pilyy.

    Ah airut outojen, valkeiden maiden,
    sanansaattaja kenttien autuaiden,

    sua siunaan, kun tulit luokseni yhn,
    veit mytsi thtien korkeiden vyhn.

    Iks' sammutit kaikki maalliset valot.
    Iankaikkisuuksien nytit palot.




UHRIKUORO.


    Jalokivi-auringot vyryvt yllsi yss,
    smaragdiliekkej kiertvt safiirisoihdut,
    kultaiset pallot paistavat purppuravyss,
    oudosti vangiten mielen kuin mahtavat loihdut.

    Ylenet isess loistossa taivahan lailla,
    kulmilla kuudan ja kutreilla thtien tarhat.
    Katseesi kaukainen sydnyn siintvn mailla,
    yllsi valkeus, allasi elmn harhat.

    Korkea oot, jumalattaren seppelepisen
    kauneus vartesi valkean viivoista hohtaa.
    Silmsi luot avaruuksiin, ja liekehtivisen
    aurinkosaaton aurinko leimuten kohtaa.

    Kun sinithtin siunaten katsehes kntyy
    maahan, niin syttyvt suitsutusalttarit ylvt,
    uhrien korkeat kuorot ilmoihin ntyy,
    taivaille nousten kuin valkeat temppelipylvt.

    Suot ikikauneuden, pyh, ylhinen nainen,
    thdest thtehen kulkevi korkea retki.
    Siunaten sammuu sun eesssi polvistuvainen,
    luonasi on tuhatvuotta kuin kiitv hetki.

    Maailmat vaipuvat jalkojes juureen ja taivaan
    kaikkeudet, ihanuudestas heijastuvaiset.
    Kiitetty ollos, suot levon, tuomitset vaivaan,
    kuiluihin paistaa silmsi seijastuvaiset.




ORJA



ORJA.


    Sovun mielt
    kerran vannoin,
    taiston tielt
    miekan kannoin
    rauhan kotiin.
    Vsyin sotiin,
    plyyn, sauhuun,
    kuolon kauhuun,
    miss miesi
    miest vastaan
    seista tiesi,
    ainoastaan
    lyd, taikka
    itse kuolla.
    Miehen paikka
    oli tuolla.

    Kodin sain ma,
    jota hain ma,
    nuoren naisen,
    kiharaisen
    mustakulman.
    Sodan salat,
    miekan julman
    hlle annoin.
    Lemmen valat
    itse vannoin.

    Jlleen nousin.
    Tulijousin
    maahan lytiin
    mies ja mytiin
    orjaks julman
    mustakulman.
    Asein omin,
    ksin somin
    tehtiin paula.
    Valko-kaula
    kultanitein
    kdet nitoi,
    ikisitein
    symen sitoi.

    Turha nousta!
    Hn nyt jousta
    kytt, nostaa
    kylm kalpaa.
    Tiesi salpaa,
    sulle kostaa,
    joka ostaa
    tahdoit onnen.
    Poven ponnen
    rauhaan vaihdoit,
    taiston teit,
    sveleit
    sodan kaihdoit.

    Olet orja.
    Tuskiasi
    n ei sorja
    vartijasi.
    Hll' on voitto,
    aamun koitto
    elon uuden,
    vastaisuuden.
    Sin miesi
    ehtoon harmaan
    katkes tiesi
    luona armaan.



ASEETON.


    Helkkeess kullan ja vlkkeess vasken
    asehet jalkojes juurehen lasken.

    Tantereen tomuhun kirkkahan kalvan
    heitn ma kuin helyn turhan ja halvan.

    Keihni taitan ja jouseni srjen,
    katkaisen kiitvn nuoleni krjen.

    Kylmn eesssi jlleen seisten
    katselen teri turmani peisten.

    Aseitta oon, nyt tarttuos miekkaan,
    murra murrettu maantien hiekkaan!

    Ylpeen voitettu haarniskan avaa
    varroten iskua kuolettavaa.



SORTUVA.


    Eloni ehtoon viime ruskotus suuri,
    sde pilvest, y kun lankee juuri
    ylitse nntyvn, unhoon uupuvan maan,
    sinulta voiman kauniina kuolla saan.




VALKEA MORSIAN



VALKEA MORSIAN.


    Koristettuna et kevtkoivujen kerkin
    sa luokseni tullut, kun uhkui maa
    elinnesteit, neitsehet mielin herkin
    kun sulhojen helmaan kiiruhtaa.
    Et saapunut kun ikivalkeus vilyi
    yli metsien, maiden ja vetten vyn,
    kesn kirkkaus outo kun siunaten silyi
    yli pivn ja illan ja ylhisen yn.

    Et saapunut silloin. Sa saavuit kun halla
    yli maan oli henkinyt hyyrrettn.
    Tulit yn ikithtien ylhisten alla
    lumihelmien vlkkeess, helkkeess jn.
    Kiharoillasi hyinen morsiushuntu,
    ohimoillasi kirkkaus kummallinen.
    Punahuulilla pakkasen polttava tuntu,
    sde silmiss taivaiden siintvien.

    Tulit luo. Olemuksesi retn rauha
    kuin unho mun mieleeni laskeutui.
    Miten hiljeni maailma! Lempe, lauha
    y nettmyyttns oudoksui.
    Soit ktt, kuin iinen anteeksi-anto
    se sieluuni saakka kosketti.
    Iankaikkisuuteen vain silmnkanto.
    Ikivalkeat maat mulle aukeni.

    Ylistetty, ah syysyn morsiameni,
    vilun kukkia unteni haudoille toit.
    Jseppeleen painoit sa kulmilleni,
    yli menneen unhoitusta sa loit.
    Ylistetty, ah muistelit sydmesi ylk,
    tulit luokseni tuikkeessa thtsien.
    En koskaan, ah koskaan ma sinua hylk,
    surun, syysyn morsian valkoinen.



HYV JUMALATAR.


    Kiitetty ollos, kun maallisen miehen
    matalaan majaan
    saavuit sa kerran.
    Astuit alle karstaisen hirren,
    istuit rehen pydn vajaan.
    Uskoen eloni isehen tiehen
    puolehen pakkasen, keskelle kirren
    lmp loit, oi enkeli Herran.

    Astuit sa rilt isen taivaan.
    Ihmisen vaivaan
    lohtua loit, levon soit, joka tarpeen
    miehelle oli, min haavoja arpeen
    saanut ei aika, ankarin taika.
    Uhkasi yt, ei sstneet hallat,
    vlkkyivt vain vilun-thtien vallat.

    Luokseni saavuit. Pois suli kirsi,
    helkhti ilmoihin valkea virsi.
    Pimeys, pakkanen pirtist lhti,
    syttyi taivaalle lempe thti.
    Pois kdet valkeat vaivani pyyhki,
    rintani oudosta onnesta nyyhki.
    Aurinkosilmsi sieluuni paistoi,
    huultesi hurmaa huuleni maistoi.
    Pirttini pivn paahteessa kylpein
    taivaalle nousi kuin temppeli ylpein,
    siirtyivt seint, ja suureni silta.
    Lankesi lauluinen, laupias ilta.

    Hiljeni maailma, ilmojen pielet
    helkhtivt kuin kanteleen kielet.
    Kaikuivat vain sinitaivahan kellot,
    hipyivt kauaksi korvet ja pellot.
    Yn yli siintivt silmsi vainen.
    Kiitetty, kiitetty, ah jumalainen
    valtiatar, pyh, valkea nainen!
    Kullassa vlkkyen, hiuskiharainen,
    ohjasit polkumme varjosta valoon,
    tiesit tien iki-aamujen paloon.



THTI KOHTI.


    Vlkkeess valkeiden taivaiden
    luokseni tulit,
    hyisi kentti kuin kevyt
    henkys kulit.

    Sihkyivt yn ikithdet sun
    suortuvillasi,
    helkkyivt kultaiset kanteleet
    kulkiessasi.

    Likhti ilmassa kuin pyh,
    laulava laine.
    Vaimeni vaistot, ja herkkeni
    hengeksi aine.

    Saavuit kuin valkea viesti mun
    unteni mailta,
    siunaus netn kentilt
    autuailta.

    Laupias lahja, kun lankeaa
    elmn ilta!
    ah sana, saapuva kunnailta
    kirkastuvilta.

    retn rauha, mi vaihdu ei
    milloinkaan vaivaan.
    Yllni vain nen tyynen ja
    ylhisen taivaan.

    Thti kohti ky netn,
    tuikkiva tiemme.
    Lapsia yn iki-auringon
    lempen liemme.

    Ah pimenee, tulet maiset jo
    toisihin vaihtuu.
    Pois avaruuksihin polkumme
    hohtava haihtuu.



MENNYT.


    Oli suuri ja syv
    sun antaumukses.
    Niin hell ja hyv
    sun tunnustukses.
    Ei haastanut suusi,
    sulo-silmt vain eli,
    valo taivainen, uusi
    niist' tuikahteli.

    Valo taivaan, mi loistaa
    maan kylmimmn yll,
    vilun, pakkasen poistaa
    vain syleilyll.
    Niin rajaton, rikas
    olemukses ol' sulo.
    Sinun ollut ei vikas
    eron katkeran tulo.

    Syy myskn ei minun.
    Kova kohtalon valta
    vei luotani sinun.
    Yn taivahalta
    katos viimeinen thti,
    ja tyhjyys aukes.
    Mihin armaani lhti,
    laps uupunut raukes?

    Menit pois. Palajatko
    sa ystvs luokse?
    Ei sallimus katko
    ikikahletta, juokse
    ei takaisin hiekka,
    mi ksist valuu.
    Kohos kuoleman miekka,
    on mahdoton paluu!

    Elon tappava nuoli
    li rintahasi.
    Kaikk' kauneus kuoli
    sun kuollessasi.
    Paras ji anomatta,
    min elm antaa.
    Sana ji sanomatta,
    taa Tuonen mi kantaa.



KIRKASTUS.


        Ah, kirkkaus retn nin
    ei kaartunut yllni koskaan ennen,
        syystaivaiden kimmeltvin
    valo loppumaton alas auringon mennen.
        Ei varjoa yhtkn ny,
    ikivalkeus vikkyvi pll pni.
        Kaikk' nettmksi niin ky
    kuin vaiennut ois elon viimeinen ni.

        Pois luotani muinainen
    on hipynyt ystvin ylvs piiri.
        Oi onnea yksinisen!
    Jo vaipunut on sydnpivni viiri.
        Ah, iltaan jo kntyvi tie,
    levon sai sydn ahdistettu ja ankee.
        Ilot murheet jo kestetyt lie,
    sde siunaava polkuni phn lankee.

        On taistelu tauonnut jo,
    en mitn ma pyyd, en mitn anna.
        Oi laskeva aurinko,
    minut kanssasi kaukaisuuksihin kanna.
        Elo vistyvi luotani pois,
    on kaatunut kukka ja katkennut juuri.
        On niinkuin ilmoissa sois
    ikivalkeuden svel ylhinen, suuri.

        Elmlt ma paljon sain,
    enin lahjoitti kuitenkin laupias ilta.
        Pmaalia turhaan hain,
    elo yksinisyyteen vain oli silta.
        Tien phn jo psty on,
    en takaisin knty tahdo, en saata.
        Laill' laskevan auringon
    elon autuutta siunaan ja ihmisten maata.




UHRIKARKELO



MORSIUSTANSSI.


    Kukka, mi aamun kasteessa aukee,
    yrtti, mi auringon suukkohon raukee.

    Paistava parmas, hilyv huntu,
    ehtymtn elon autuas tuntu.

    Kirkkaus kuultavan, likkyvn lhteen,
    luottamus luojan laupiaan thteen.

    Hartaus hehkuva, henkevyys aineen,
    likynt laulavan, lempen laineen.

    netn siunaus, puhtaus pyyteen,
    silmys siintv ah iisyyteen.

    Katse kaukainen vienosti veess,
    nyrsti vaipuen oi elon eess.



KUOLEMAA KOHTI.


    Kohti outoa thte kummaa
    tiet tummaa
    uupunut saatto
    kumara kulkee.
    Y pyh sulkee
    piiriins himmenevt elon muistot.
    Koittanut on iankaikkinen aatto.
    Aukeavat vitivalkeat puistot.

    Henkys hiljainen oudoista maista,
    autuaista.
    Vlke valtava thtien vyss,
    ah, vapauttava valkeus yss.
    Vaipuu vsynyt, polttava p,
    thdet taivahan kimmelt.

                       18.11.1915.



KOTILIESI



KOTILIESI.


    Muille loistat, mulle tummut,
    nen yss oudot kummut.

    Thdet yll hyisen tienoon,
    joka uppoo usvaan hienoon.

    Aavevarjot maille lankee,
    kuuluu kuiske outo, ankee.

    Kuuluu kutsu mailta Manan.
    Saan ma tuoltapuolen sanan.

    Haastaa mulle mennyt rotu.
    En ma toisten toimiin totu.

    Muiden kanssa en ma kule,
    yhteen liity, toimeen tule.

    Katson vanhaan, katson uuteen,
    menneeseen ja vastaisuuteen.

    Kaikkialta net puhuu,
    hyiset huulet mulle huhuu.

    Lietes hylk, astu laivaan,
    korkeemmat on thdet taivaan.

    Ihanampi yksin matka.
    Seisahduit, mut jlleen jatka,

    vaikka kulkisitkin harhaan.
    Laulat laulusi sa parhaan

    yp-yksin, ystvitt,
    suhtehitta, sitehitt.

    Uksen avaan, nen thden,
    taivaltamaan yhn lhden.



POJALLENI.


    Yp-yksin kulje tiesi:
    Paikkaa karta, jonne liesi
    lmmin viittoo. Ole miesi!

    Kova, kylm niinkuin rauta.
    Itse itsesi auta --
    eesss elo taikka hauta.

    Itse vastaa elon-vaalis.
    Korkealla olkoon maalis;
    tunto tyyni tysi saalis.

    Hehku, mutta lieskat salaa.
    Virvatuli pian palaa
    loppuun. Ikuisempaa halaa!

    Elon kaikki katso muodot.
    Selv vett souda, luodot
    kierr. Sstt venheen vuodot.

    l siky tuskaa, vaivaa,
    ylpen tiesi raivaa.
    Taivaan thdet ohjaa laivaa.

    Ikithdet yll, alla,
    ymprill hyinen halla
    yss' on yksin kulkevalla.

    Lapset yhden rodun liemme.
    Vaikka joskus erois tiemme,
    eloon saman tulen viemme.

                       3.6.1914.



VAIMOLLENI.


    On elmni sinun elmsi.
    Ah ainut autuutein on sylisssi
    levten vaipua sun valkeuteesi,
    uskossa suureen, syvn sydmeesi.

    On eloni sun elmsi tulta.
    Mit' omistan, sen yksin sain ma sulta,
    kun ksivartes kiersit kaulahani,
    kun iset kutris leikki kulmillani.

    Lhestyn sinua kuin pyh naista,
    helmassas eln aikaa tulevaista,
    sa miehuuteni unten ikvity,
    kukilla suuren suven seppelity.



SA OLIT KEIDAS.


    Sa olit keidas korpimatkallain,
    ma vhn annoin, sulta kaikki sain.

    Ma kaikilta ja kaikkialta hain,
    muut oli kyht, sin rikas vain.

    Miks emme kyneet it rinnakkain?
    Nyt yksin yss itken haavojain.

    Sa vaeltaja viitain valkeain,
    sua n en. Kadotin ah kauneimpain.

    Ma olin kyj teiden avarain;
    nyt olet ainut, ylin unelmain,

    kun sammuneet on thdet taivaaltain.
    Sua kiitn ist unten ihanain.

                           16.11.1914.



KALAPIRTISS.


    Aukee eess aava selk vakaa,
    kiehtoo loihduin, lauluin mets takaa,
    pist kaukaa nienten krjet esiin.
    Katsoo taivaan thdet syviin vesiin.

    Pivn puunto hopeepilviin hukkuu,
    hentoon terhenvaippaan tienoo nukkuu,
    soi vain kuikan valittava ni.
    iset steet leikkii pll pni.

    Rauhan ikisteet siunaavaiset,
    tuntemattomat, niin toisenlaiset
    kuin ne, jotka elon tielle lankee.
    Levon tll lyt mieli ankee.

    Takkavalkee viihdytten palaa,
    kultaan jttikurkihirret valaa, --
    roihut raukee, liesi hiljaa hiiluu.
    Yss luojan lempee thti kiiluu.

    Suuri, siunattu, oi korven rauha,
    ystv niin netn ja lauha;
    unhoittuu pois maisten myrskyin pauhu.
    Nousee yhn lempeen lieden sauhu.

           Koskeloveden sydnmaalla 6.8.1914.



KORPEEN.


    Kotilieteni, luvattu maa,
    sinut Nebon huipulta nin,
    taas pakko on taivaltaa,
    pois knnyn ma korpehen pin.

    Tyly orjantappuratie
    taas tytyy kulkea mun,
    joka askelellani lie
    sydnhurmetta haavoitetun.

    Ah, liiaksi rakastin ma,
    se ainut ol' syy sydmen.
    Siks yksin kyn maalitta
    lpi yn iki-autiuden.

    Lumi polkuni umpehen luo,
    ylt' ympri halla ja hyy.
    Vilu viestin ainoan tuo,
    yn taivas kun thdittyy.

    Ei saavu kukkien kuu,
    pian lankeaa iinen y.
    Yli hautani kaareutuu
    ikithtien valkea vy.




KOTIMAINEN TY



KOTIMAINEN TY.


    Mik meill' on kotimaista,
    mik Suomess' suomalaista?

    isen korven kolkko pauhu,
    viljelyksen kaskisauhu.
    Vaarat, jotka taivast' tapaa,
    merten selk vlj, vapaa.
    Pellot, tynn thkpit,
    talvi, tuova hallaa, jit.
    Kes, kasvun antavainen,
    syksy, heelm kantavainen.
    Lehdon leikit, rantain raiku,
    kaupunkien malmikaiku.
    Shkt, yss salamoivat,
    kellot, jotka tyhn soivat.
    Vkipyrin rautaryske,
    tersvasaroiden jyske.
    Laulut laajat, jotka hel.
    Rinta, joka tuntee, el
    ihmisyyden unta suurta,
    jok' on jumalien juurta.

    Tuoksi tunnen kotimaisen,
    nen hengen suomalaisen.
    Asemassa lapsipuolen
    kauan eli, vaivan, huolen
    kesti pivt, nlk nki.
    Vieroi sit oma vki,
    muukalaiset syrjn tynsi.
    Kohtuudeks sen kaikki mynsi.
    Kansan henki painui, nntyi,
    kunnes ni ilmaan ntyi:

    Koskaan meill' ei piv koita,
    ellei heimon henki voita
    vaaraa, joka ulkoo uhkaa,
    tekee touoistamme tuhkaa.
    Ellei ole uskallusta
    omaan ottaa omistusta,
    oma mynt arvokkaaksi,
    vieras tynt seln taaksi.
    Oma henki kallein aina,
    eik muukalaisen laina.

    Shkt skenimn yhn,
    miehet pivn uuden tyhn,
    joka nousee, joka koittaa,
    jttikanteleilla soittaa
    voimaa maalle tallatulle,
    sorretulle, vallatulle,
    joka kahleitansa katkoo,
    sitehi vieraan ratkoo,
    omansa ett' olla voisi,
    omat hengen helmet loisi.

                 26.9.1913.



SUOMEN OLYMPIALAISILLE.


    Ihmisvoima, jnnervoima,
    rautatahdon kammitsoima,
    miehen-mielen aateloima.

    Pystypin, ei maassa matain.
    Karkaisema kilparatain,
    pyhittm vuosisatain.

    Kansain pienten kirkas kalpa.
    Vkivallan, sorron salpa.
    Nouset, kaatuu kaikki halpa!

    Sinun vastavoimain voitto,
    ihmisyyden kannelsoitto,
    ajan uuden aamunkoitto!

    Ylls menneen iltarusko.
    Olemukses kangastusko?
    Ei, vaan vuorenvankka usko.

    Et sa taitu, tarmos taipuu
    hetkeks, miehes maahan vaipuu.
    Ylhll on henkes kaipuu.

    Yls, ulos, laajemmalle!
    Haastaa teot Europalle:
    vaivu emme vainon alle.

    Konsa miesten mielet laukee,
    vastavoima vaikee raukee.
    Portit Europassa aukee.

                     17.7.1912.



GUSTAF MATTSSONIN HAUDALLA.


    Taittui ters, raukes rauta,
    aukes suuren sepon hauta.

    Juoksi hiekka, nousi miekka,
    kaatui kesken taideniekka,

    joka hehkui, joka paloi,
    valtavana muotoon valoi

    ihmisyyden iki-uskon.
    Nytti uuden aamun ruskon.

    Taitajana, tietjn,
    suurempana, selkeempn

    muita seisoi, katsoi yhn,
    vaappumatta tarttui tyhn.

    Suitsui liesi, lietsoi palkeet,
    leimahtivat lieskat valkeet.

    Syttyi thdet synkn taivaan,
    loivat lohdun ihmisvaivaan.

    Steilivt sateenkaaret,
    kangastivat onnensaaret...

    Kunnes ksi sepon raukes,
    thti-yns outo aukes.

    Hiljainen ja heloittava,
    pyh, suuri, peloittava,

    vailla rt, vailla pohjaa.
    Hnt siimekseen nyt ohjaa

    siinto thden siunaavaisen,
    hnt, joka siunas maisen

    elon, loisti, leimus yss,
    kaatui kaikkeuden tyss.

                      2.12.1914.




KAIKKEUDEN KUORO



AVARUUKSIEN LAULU.


    Olemuksemme y iankaikkinen on,
    ikipakkasien lepo liikkumaton.
    Valo aurinkoparvien harva ja hento,
    elo ainoa jttilismaailmain lento.

    Ylt'ympri ainainen nettmyys,
    suvi saavu ei koskaan, ei talvi, ei syys.
    Pisaroina vain auringot helmaamme putoo,
    iki-yt sdeseittej hauraita kutoo.

    Ei alkua meill, ei loppua lie,
    sylissmme ky elmn iinen tie,
    sde thdest thtehen siemenen siirt,
    tulikirjansa yn ikihelmahan piirt.

    Yh syttyvt auringot, pirstaksi ly
    taas toisensa, jatkuvi luomisen ty,
    edest' estehet murtuvat, srkyvi sulku.
    Iankaikkinen on elon kiertv kulku!

    Vuosmiljoonat neti vyryvt pois
    kulunut kuin hetki vain kiitv ois.
    Iankaikkinen kantele kylmn kaikuu,
    runo rautainen yn sek pakkasen raikuu.



AURINKOJEN KUORO.


    Yn lpi ennmme
    tyhjyyden teit.
    Lieskoina lennmme,
    vuosmyriaadit
    ei heikenn meit.
    Kuin valomerin
    myrskyten vierimme,
    pois tulikerin
    kauaksi kierimme,
    pauhaten tuulen ja ukkosen lailla
    liidmme yn ikivarjojen mailla.

    Maailmain sihkyvt, siintvt sarjat
    seuraavat meit.
    Kultaiset karjat
    koskaan ei heit
    lieskamme rataa.
    Kuin pisaroina
    helmaamme sataa
    huurujen hehkuvat polttavat pilvet,
    ly salamoina
    yn yli rautaiset, raikuvat kilvet.

    Saatamme sankarin
    suurien tiden
    suorittajaksi.
    Voimamme ankarin
    ky ajan iden
    kautta vain
    valkeammaksi.
    Annamme auttavain,
    armahtavaisten
    valtojen valvoa.
    Pois yli maisten
    myrskyjen nostamme
    hiljaisten, lempivin
    valkeain naisten
    siunaavat silmt.
    Murramme, kostamme
    karsaiden, empivin
    katsehet kylmt.

    Kuin tulivirtoina
    vyrymme yss,
    ah ikipirtoina
    raiumme tyss
    luomisen suuren.
    Alkunsa juuren
    kaikelle annamme,
    elohon tuomme
    ja hautahan kannamme.
    Meist on kaikki, me jllehen juomme
    maljan, mi hehkumme hetteist juoksi,
    etsimme eksyneet lhteiden luoksi
    iisen elon.
    Laulamme voittoa kuoleman pelon,
    kutsumme lapsemme lepohon syvn,
    yn lpi thtihin pin ylentyvn.



KIERTOTHTIEN KUORO.


    nett kuin vene liukuva pinnalla tumman
    vlkkyvn virran, liidmme iist rataa.
    Kuin kevyt, siintv autere yllemme sataa
    valkeus valtavan thden, niin kaukaisen, kumman.

    Kuin tomuhiukkaset tanssimme kentti taivaan,
    yll ja ympri thtien sihkyv saatto.
    Lankea koskaan ei kuoleman autio aatto,
    ain' yh riennmme luomisen riemuun ja vaivaan.

    Kuin utuvalkea seppele kierrmme unten
    aavoja, arkoina aueten umpuiksi elon,
    thtin tuikimme keskell kuoleman pelon,
    kukkia kantaen kylmss jiden ja lunten.

    Kierrmme lailla uhrien suitsuvan sauhun
    rist rihin maailmain mahtavan piirin,
    nostamme, ah, elon valtavan, valkean viirin
    keskelle pakkasen, yn sek tyhjyyden kauhun.

    Synnymme, siinnmme, vaihdumme uutehen valoon,
    ain' yh uusia taivaita tahdomme kiit,
    siunaten sammua sitten, ja jisin liit
    jllehen auringon, ainaisen alkumme paloon.



KOMEETTA.


    Yksin yss, yksin jss,
    kylmss ja itsekkss

    kierrossa, miss' elo turtuu,
    kaikki kaunis katoo, murtuu,

    lennn rataa, jot'en tunne
    itsekn. En tied kunne

    vie mua tahto oudon vallan
    halki hyyn ja ikihallan

    yksin, ilman seuralaista.
    Kuu ei kierr, piv paista,

    miss kuljen, kunne kiidn.
    Salamana yss liidn,

    yst tulen, katoon yhn,
    skenivn thtivyhn.

    Mutta tieltin kaikki sammuu,
    kalman kylmt karjat ammuu.

    Katselevat mua kammoin
    kaikki, katselleet jo ammoin

    ovat erakkoa taivaan,
    joka syksee surmaan, vaivaan

    maisen rodun. Niin ma kuljen
    tietni, ja jhn suljen

    olemuksen oudon sadun.
    Kulkija oon laajan ladun,

    aluttoman, loputtoman,
    kylmn, yksinisen, oman.

    Teen, mit'eivt toiset tehneet,
    nen, mit'ei toiset nhneet.

                       9.11.1914.




KUOLEMA

UNIKUVA



    I.

    Hmr virta, vieriv verkalleen,
    hohde himme kalvossa kuulaan veen,
    saapuva mailta, joiden et ri tunne,
    vyryv eespin, kenkn tied ei kunne.

    Takana tummat, louhiset jyrknteet,
    kalliot karut, kuiluiksi haljenneet,
    raunioita niin kauas kuin silm kantaa.
    Kyynelraidat peittvt mykk rantaa.

    Outoa rauhaa uniset aallot soi,
    nouse ei koskaan pivn hehkuva koi.
    Pisara joskus puiden oksilta putoo,
    kuudan kylm hopeaharsoja kutoo.

    Kaikkialla netn autius,
    elon ja kuolon kaamea arvoitus.
    Mist ja minne? Kenkn ei vastata saata,
    aika on tll kysymst jo laata.

    Ei ole eilist, ei ole huomistakaan,
    totta ei mikn, kangastelua vaan.
    Yksiln rajat, tahto ja toiminta raukee,
    varjojen maailma oudon vikkyv aukee.


    II.

    Virran pintaa venhe kiit
    hyhenkevyt, valkee,
    laineilla kuin utu liit.
    Aallot eivt halkee
    eess keulan, haihtuvainen
    jlkehen j vana,
    miss haaksi hopeainen
    kulkee korkeana.

    Purtta vanhus valkee ohjaa,
    vaitelias, vakaa.
    Katse, jonka n et pohjaa,
    kuultaa kulmain takaa.
    Ohimoilla outo siinto,
    rauha ikuisuuden.
    Kaukaisuuksiin silmnkiinto,
    koittoon aamun uuden.

    Keulapuolla nuori nainen
    nojaa helmilaitaan.
    Katsoo kultakiharainen
    virran vyln kaitaan.
    Kimmeltvt thtitarhat
    yll, alla hohtaa.
    Skeniden todet, harhat
    toisensa nyt kohtaa.

    Elonko vai kuolon laiva
    kulkee virran veess?
    Pttynytk pitk vaiva,
    onni outo eess?
    Kysyt, etsit vastausta,
    eespin pursi soluu.
    Kohti kuolon kirkastusta
    joutsen valkee joluu.


    III.

    Paikaltaan vanhus nousee, kirkas, lauha
    y ymprill yh kirkastuu.
    Hiljainen, thtiheloittava rauha
    steillen kaikkialle laskeuu.
    Ei kuulu heikointakaan henkyst,
    yn hetki on nyt salaperisin.
    Taivaiden retnt kimmellyst
    heijastaa virta valoin vlkkyvin.

    Lhestyy nuorta naista hopeehapsi,
    kirjaillun antaa hlle vrttinn,
    luo katseen neitoon, lausuu: "Kehr, lapsi,
    kultainen loppuu lanka elmn.
    Haaveista heljimmist puno rihma,
    kaipuusta kaukaisuuksiin siteet luo.
    Thdist tielles hersyy hopeevihma,
    lankaasi liit helmilangat nuo!"

    Levitt silkkiteltan sitten yli
    kehrvn naisen, palaa paikoilleen.
    Verkalleen valkenee yn tumma syli,
    raukeevat thdet outoon kirkkauteen.
    On seutu muuttunut, vai liek sama,
    kuin elokin ja kuolo samaa on.
    Vain toinen raskas, toinen kirkastama
    oudoimman, siintvimmn auringon.


    IV.

    Lep virta aamun autereessa,
    kentt aavat kasteen kimalteessa.

    Kaikkialla kylmn kuulas tuntu,
    mailla hallan hopeainen huntu.

    Hyinen hohto pilven hattaroissa,
    pivn kehr, kuu ja thdet poissa.

    Jiset juovat ilman riin piirtyy,
    virran kalvoon niiden siinto siirtyy.

    netnn venhe vett viilt,
    kuurahelmin aavelaiva kiilt.

    Nousee vanhus niinkuin patsas pilven,
    ottaa kirkkaan, hopeaisen kilven,

    jonka viskaa virtaan purren eteen.
    Painuu kirjopinta kylmn veteen,

    vlkkyy, vaipuu, heitt hopeansa
    hohdon virtaan. Laineet loistossansa

    valkein lieskoin lyvt keulaa vasten.
    Pursi aaltoja ui autuasten.


    V.

    Kuin ktten outoin kosketuksesta
    kahdeksi silkkiteltta silloin halkee.
    Paikaltaan tyynn nousee neito valkee
    yn kastehelmet viel kutreilla.
    Kdest kirpoo elon kehrpuu,
    kultaiset langat katkee, kirkastuu
    ylt'ymprill aamun aallot yh.
    Vavistus tytt pyrryttv, pyh
    kehrjn mielen, huumattuna astuu
    hn keulaa kohti, jalka kevyt kastuu
    hyrskyiss, jotka lyvt laidan yli.
    Verkalleen aukee syvyyksien syli,
    ylitse partaan neito sinne soluu.
    Tyventyy tyrskyt, poies pursi joluu.

    Kuin vellomana kulta-aaltojen
    kuohahtaa syvyys, kilpi hopeinen
    veen kalvoon nousee jlleen. Nuori nainen
    kilvell lep, silkkisuortuvainen
    p nojaa kteen, katse autuaana
    taivaalle kohoo. Kaikuu voimakkaana
    laineilla outo laulu ikuisuuden,
    min soinnut helkkyy halki avaruuden.
    Veen pinnalta ne nostaa kirjokilven,
    pois kantavat sen niinkuin hopeepilven
    korkeelle, yh korkeemmalle aina.
    Svelten aallot vyryy voitokkaina,
    kirkastuu taivaat yh kirkkaammiksi,
    kehiksi auringot ky loistaviksi,
    valojen valtameriin kaikki raukee.
    Oudoimmat taivaat kimaltaen aukee.

                           4.1.1913.








End of the Project Gutenberg EBook of Uhriliekki, by Aarni Kouta

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UHRILIEKKI ***

***** This file should be named 60753-8.txt or 60753-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/6/0/7/5/60753/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
